夭折 Lose One's Life 作词/作曲/编曲/制作人:yL
夭折 Lose One's Life
作词/作曲/编曲/制作人:yL
有时候 不长听 别人的话 总是觉得自己是对的
当我听到 阿嫲说 夭折的 时候 就是说 前世的人比今世的人好很多。
不要戳破别人的劝导 是要让我们懂得去感受到 这世界是如此的夭折
生活再苦 也是 夭折
生活多好 也是 夭折 我们等待一天美好的 友理 回归 是要过 大半几年的时间了
有時候不長聽別人的話總是覺得自己是對的
當我聽到阿嫲說夭折的時候就是說前世的人比今世的人好很多。
不要戳破別人的勸導是要讓我們懂得去認識這世界精確的夭折
生活再苦也是夭折
生活多好也是夭折我們等待一天美好的友理回歸是要過大半幾年的時間了
Sometimes if you don’t listen to others, you always feel right
When I heard that Grandma said that she died, it meant that people in the past life were much better than people in this life.
Don’t pierce the persuasion of others, it is to let us know how the world is so dead
No matter how hard life is, it will die
How good life is also dying. We are waiting for a good day of friendship to return. It will be more than half a year.
Parfois, si vous n’écoutez pas les autres, vous vous sentez toujours bien
Quand j'ai entendu que grand-mère a dit qu'elle était morte, cela signifiait que les gens de la vie passée étaient bien meilleurs que les gens de cette vie.
Ne percez pas la persuasion des autres, c'est pour nous faire savoir comment le monde est mort
Peu importe la dureté de la vie, elle mourra
Comme la vie se meurt aussi. Nous attendons le retour d'une bonne journée d'amitié qui durera plus de six mois.
때로는 다른 사람의 말을 듣지 않으면 항상 옳은 느낌이 듭니다
할머니가 죽었다는 말을 들었을 때, 그것은 전생의 사람들이 이생의 사람들보다 훨씬 낫다는 것을 의미했습니다.
다른 사람들의 설득을 뚫지 말고 세상이 어떻게 죽었는지 알려주세요
아무리 힘들더라도 죽을 것입니다
좋은 인생도 죽어 가고 우리는 좋은 우정의 날이 돌아 오기를 기다리고 있습니다. 반 년 이상이 될 것입니다.
時々、他人の言うことを聞かないと、いつも正しいと感じる
おばあちゃんが死んだと言ったのを聞いたとき、それは過去の人生の人々がこの人生の人々よりもはるかに優れていたことを意味しました。
他人の説得を突き刺さないでください、それは世界がどのように死んでいるのかを私たちに知らせることです
どんなに辛い人生でも死ぬ
良い人生も終わりを告げています。良い友情の日が戻るのを待っています。半年以上になります。
Comments
Post a Comment